کد خبر 14938
تاریخ انتشار: ۲۴ آبان ۱۳۸۹ - ۱۶:۱۷

مدير شبکه جهاني سحر از ترجمه و دوبله سريال تلويزيوني مختارنامه به 6 زبان و پخش آن از اين شبکه‌ خبر داد.

به گزارش مشرق به نقل از فارس، نشست خبري سيزدهمين سالگرد تأسيس شبکه جهاني سحر امروز (دوشنبه) با حضور مهدي مجتهد مدير اين شبکه، شيدا اسلامي مدير روابط عمومي شبکه سحر و نمايندگان رسانه‌هاي جمعي برگزار شد.
بنابراين گزارش، در اين مراسم مجتهد گفت: در دوره‌اي که ما هستيم توسعه رسانه‌ها به لحاظ کمي و کيفي اتفاق افتاده است و هر روز شاهد ورود رسانه‌هاي جديد هستيم که تنوع زيادي هم دارند سرعت رشد در رسانه‌هاي غيرفارسي‌زبان به خاطر ماهواره‌هاي جديد سريع‌تر است، بنابراين رسانه‌هاي غير فارسي زبان به لحاظ تعدد و تنوع روز به روز بيشتر مي‌شوند.
وي ادامه داد: آنها به دنبال رقابت براي جذب مخاطبان بيشتر هستند و شبکه سحر به عنوان رسانه جمهوري اسلامي ايران در معاونت برون مرزي سعي دارد حرف جدي‌اي براي مخاطبانش داشته باشد.
مجتهد تصريح کرد: در طول اين سال‌ها دوستان در معاونت برون مرزي تلاش زيادي کردند و در اين باره گامهاي خوبي برداشته‌اند شبکه سحر 13 سال پيش نام سحر را به خود گرفته اما پيش از آن نيز فعاليت داشته و سعي کرده با برنامه‌هاي متنوع رضايت مخاطبان را جلب کند.
وي با بيان اينکه در حال حاضر شبکه جهاني سحر به 6 زبان بوسنيايي، اردو، آذري، کردي، انگليسي و فرانسه فعاليت دارد اظهار داشت: از سال گذشته تلاش کرده‌ايم با توجه به امکانات سازمان صدا و سيما توسعه کمي و کيفي داشته باشيم علاوه بر آن از سال گذشته تاکنون زمان پخش شبکه دو برابر شده است ما قبلا روزانه 19 ساعت پخش داشتيم ولي الان با دو کانال يک و دو شبکه سحر، روزانه 38 ساعت پخش برنامه داريم.
وي افزود: با افزايش زمان سعي کرده‌ايم برنامه‌هايي در زمينه‌هاي مختلف کودک، خانواده، فيلم و سريال و ساختارهاي ديگر تنوع داشته باشد و در ساعات پيک برنامه‌هاي متنوعي را توليد و پخش مي‌کنيم و در واقع از افزايش زمان نهايت استفاده را کرده‌ايم. همچنين اولويت جدي براي توسعه برنامه‌هاي اجتماعي انجام داده‌ايم در مجموع تلاش مي‌کنيم برنامه‌ها بومي‌تر باشد تا بتوانيم با مخاطبان ارتباط بيشتري برقرار کنيم.
مدير شبکه جهاني سحر در ادامه سخنان خود گفت: توليدات شبکه در حال حاضر افزايش يافته است همچنين نسبت به گذشته بيشتر از برنامه‌هاي مراکز استان‌ها بهره مي‌بريم همچنين برنامه‌هاي دفاتر خارج از کشور نيز افزايش يافته است و برنامه‌ريزي کرده‌ايم تا بتوانيم از ظرفيت شهرهاي مختلف نهايت استفاده را ببريم.
مجتهد در ادامه سخنان خود با اشاره به فعاليت گروه فيلم و سريال شبکه جهاني سحر نيز عنوان داشت: گروه فيلم و سريال اين شبکه در گذشته مستقل نبود ولي در حال حاضر به عنوان يک گروه مستقل با مديريت علي برزي فعال است که مي‌توان در اين ميان به فيلم سينمايي «عروسک يلدا» اشاره کرد که درباره جانبازان شيميايي است و توليد اين فيلم به زودي به تهيه کنندگي «منصور سهراب‌پور» و کارگرداني «محمدحسين لطيفي» آغاز مي‌شود.
وي افزود: همچنين فيلم سينمايي «پرورشگاه بهشت» با مديريت کودکان غزه توليد خواهد شد که در حال مذاکره با آقاي «محمدعلي‌طالبي» براي کارگرداني آن هستيم و تا يک ماه آينده کليد مي‌خورد. فيلمنامه «ابر و آفتاب» نيز با محوريت زندگي شيخ طوسي تهيه مي‌شود و ساخت زندگي «مصيب‎بن عمر» با عنوان «پرچم‌دار عشق» به عنوان يکي از ياران حضرت محمد در دستور کار قرار دارد که مرحله بازنويسي فيلم‎نامه را مي‌گذراند.
وي ادامه داد: انيميشن «آخرين فرستاده» نيز در 50 قسمت تهيه مي‌شود که تابه‌حال 150 دقيقه آن توليد شده و تا پايان سال آينده آماده پخش مي‌شود روايت اين داستان از زبان سلمان فارسي است. همچنين سري جديد «کودک و اشغا‌ل‌گر» نيز آماده شده و به زودي پخش مي‌شود و مستند «ياران ماندلا» به کارگرداني حميد کوهپايه مرحله تدوين را مي‌گذراند، مستند «شيخ صيام» نيز در حال تهيه است.
وي ادامه داد: مستند «جنايت در سايه» درباره جانبازان شيميايي به کارگرداني بهروز نورايي ساخته مي‌شود و نقد و بررسي فيلم‌هاي غرب با محوريت اسلام هراسي به تهيه‌کنندگي علي ايماني در حال تهيه است.
مدير شبکه جهاني سحر در ادامه سخنان خود گفت: هدف‌گذاري اصلي ما در ساخت برنامه‌هايمان اين است که مخاطبين فراسوي مرزها با آن ارتباط برقرار کنند و قابل پذيرش بودن برنامه از سوي مخاطبان منطقه پخش از اهميت بسياري برخوردار است مثلا در سيماي کردي شبکه سحر به جهت نزديکي فرهنگي که بين دو منطقه وجود دارد شبکه ارتباط خوبي با مخاطبان برقرار کرده و حتي برخي از شبکه‌هاي محلي برنامه‌هاي خود را قطع و آنتن شبکه سحر را پخش مي‌کنند اين مسئله نشان مي دهد که ما از ظرفيت بالايي براي توليد برنامه در اين مناطق برخورداريم و بايد به نحو مناسبي از آن استفاده کنيم.
مجتهد با بيان اينکه در نظرسنجي سال 88 سيماي کردي شبکه سحر بالاي 50 درصد مخاطب داشته تصريح کرد: 93 درصد از مخاطبان اين شبکه از برنامه‌هاي آن رضايت داشتند و 26 درصد مابقي نيز گفته بودند که ماهواره ندارند تا برنامه‌هاي اين شبکه را ببينند همچنين در حال حاضر سيماي کردي از ميان 30 شبکه کردزبان موجود در رتبه 5 قرار دارد.
وي ادامه داد: ما بيننده‌هاي بسياري نيز در بوسني داريم و 59.6 درصد بيننده شبکه سحر هستند و صداقت رسانه‌اي و پخش اخبار مهم از دلايل جذابيت اين شبکه براي مخاطبانش بوده است در منطقه آذربايجان نيز مدتي است که از نظرسنج‌ها بي‌خبريم آن هم به دليل اين است که آذربايجان خيلي ارتباط خوبي با شبکه ما ندارد همچنين مدتي است که نماز جمعه اردبيل را در بعضي از مناطق آذري پخش مي‌کنيم که مورد توجه قرار گرفته و اگر يک هفته آن را پخش نکنيم با هشدار بينندگان مواجه هستيم.
وي درباره زبان پخش برنامه‌ها نيز گفت: در بعضي از شبکه‌ها از دوبلور استفاده مي‌کنيم اما در شبکه‌هاي انگليسي و فرانسه زيرنويس رکن اصلي است ولي براي زبان اردو سرمايه‌گذاري کرده‌ايم و از گروه‌هايي در هند و پاکستان استفاده مي‌کنيم و سعي کرديم کارها را خيلي دور خودمان جمع نکنيم چون منجر به محدوديت مي‌شود.
در ادامه اين نشست مدير شبکه جهاني سحر در پاسخ به سؤالي پيرامون وضعيت برنامه‌هاي ميزگرد، گفت‌وگو محور و زنده نيز اظهار داشت: ما در اين حوزه‌ها برنامه‌هاي خوبي داريم و پخش مسابقه در شبکه آذري و کردي نمونه‌هاي آن است در سيماي آذري نيز ميزگردهاي جنجالي نيز داريم.
وي در پاسخ به سوالي مبني بر پخش سريال مختارنامه از شبکه جهاني سحر نيز تصريح کرد: همزمان با پخش اين سريال از شبکه‌هاي داخلي در حال ترجمه و دوبله سريال هستيم تا اصلاحات لازم را انجام بدهيم و اين سريال به 6 زبان مختلف از شبکه جهاني سحر پخش مي‌شود همچنين معرفي مفاخر جزو برنامه‌هاي اصلي ماست و با زبان‎گرداني آنها را پخش مي‌کنيم.
وي در پايان گفت: 85 درصد از برنامه‌هاي شبکه جهاني سحر توليدي و 15 درصد آن تأميني است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس